ABOUT

[fixed_column margin_top=”0″ margin_right=”30px” margin_bottom=”20px” margin_left=”0px” width=”140px”]
[social social_type=”twitter” social_link=”https://twitter.com/_an_ism”][/social][social social_type=”instagram” social_link=”https://www.instagram.com/an_ism/”][/social]
[/fixed_column]

IMG_7093_1x1
 

AYAKO NAGUMO
visual Designer & art Director
[ 1983, JPN ]

 
 

「 AN-Design studio 」 として、ヴィジュアルデザイナー・アートディレクターを肩書きに媒体にとらわれない総合的な視覚表現を創る。その他、国内外のプロジェクトに参加、クリエイターの活動も行う。携わる分野は、雑誌編集/グラフィック/WEB/展示/写真/映像 など、多岐にわたる。


I create the whole of the visual expression without depending on the medium in ” & / AN-Design studio”. In addition, I participate in domestic and foreign projects as a creator. They are engaged in the work of the field of many aspects such as the editorial, graphics, web, display, photography, video etc.


 

HISTORY

 

幼少の頃より デッサン・水彩・アクリル画など 描く楽しみを覚える。10代後半より フィルムを中心に写真を撮りはじめ、視覚表現の面白さ知る。その後 CGを含む ビジュアルアーツを総合的に学ぶ。約10年間 写真・デザインなどのアートワーク制作・デザイン講師の経験を経て 2013年に独立。現在に至る。


I learned pleasure to draw using a sketch, a watercolor, an acrylic from childhood. I knew the fun of the visual expression after I began to take a photograph with a film camera in the days of late teens. After that, I learned the overall visual arts, including CG, and did the lecturer of the design, artwork production of the photograph and the design during ten years. And I became independent in 2013.


 

THOUGHT

 

自分を置きたい場所は心が求めるものであり、それを形造るものは自分の中に存在する「心地」と呼ばれる感覚。嬉しいと感じる心を持っていれば、哀しさも自ずと知っている。

感情も印象も好みも、そのどれもが対となって気づくことが出来る。そして、それを重ね合うことで、ようやく言葉や表情に形を変えてゆく。空・風・海・森…自然と人とはよく似ているなと思う。

色・質感・像、様々な物質の重なりと、互いの呼吸による心緒とを照らし合わせることで、自分だけの「心地」が生まれる。ものの好し悪しに正しい答えはなく、あるとすれば、これまでの日々の歩みにどう重なったか、その一期一会の想いの数だけ存在するものだと思っている。

私の持つ何かと、誰かの良い感情が何処かで重なることがあったとするなら、それは、私にとっての「好い心地」の答えであり、悦びです。


A desire of one’s own is a stay at the places where the heart is pleased and is formed by “comfort” existing in oneself. We know also the sad feelings if I have a heart to feel that I am glad.

The feelings the impression and the preference can be noticed by symmetric consciousness. And we repeat it and change form into words and an expression.The sky and the wind and the sea and the forest resemble a person very much.

A feeling only for oneself is born by comparing feelings with various links such as a color, the feel of a material, or the image. There is no right answer to good or bad about the thing. If there is it, I think that I am proportional to the number of expressions of the heart that we acquire in each life.

If something that I create and a good feeling of somebody overlaps somewhere, it is “a good comfort” for me and my pleasure.

─ Thanks.

ayako nagumo / 南雲 彩子